fc2ブログ

CALI

「保険に入る」は英語の感覚だと、“購入する”。
状況に応じて、have、get、sign up(for)も使用可。
 buy insurance:保険に入る
日本における自動車保険(automobile insurance)には、強制保険
compulsory insurance)と、任意保険(volunteer insurance)が
あって、強制保険とは「自賠責保険」(CALI)を指しています。
 CALI=Compulsory Automobile Liability Insurance
 option:選択権、選択の自由/optional:任意の
 independent accident:単独事故
 the own loss:自損
 the interpersonal object:対人・対物
 repair charges:修理代
 fellow passenger:同乗者
 injury:傷害、損傷、けが
 assailant:加害者
他に、交通事故の「加害者」は offender、硬い表現だと perpetrator。
 rear-end:追突する/a rear-end collision:追突事故
 out-of-court settlement(settlement out of court):示談交渉
関連記事
スポンサーサイト



テーマ : つぶやき
ジャンル : 日記

tag : 英語

コメントの投稿

Secret

カレンダー
天気予報

-天気予報コム- -FC2-
Access Counter
総閲覧者数:
Online Counter
現在の閲覧者数:
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
カテゴリー
プロフィール

ぽか

Author:ぽか
⇒ 旧プロフィール

歌わない詩人、喰えない物書き。
たまに「考える人」、歴史探偵。
フードビジネス・コンサルタント
(自称)。
好きな言葉は「ごちそうさま」。

リンク
月別アーカイブ
検索フォーム
Amazon
QRコード
QR
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

メルマガ登録はこちらから
購読希望者はメール・アドレスを書き入れて「送信」してね!
SOUKEN